Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la seconda parte dello studio di Konstantin Sigov dedicato al termine pravda, al suo complesso spettro semantico e alla storia del concetto nei suoi usi, effetti e valori molteplici e interdipendenti: filosofici, teologici, giuridici e politici. La prima parte del saggio è stata pubblicata nello scorso numero di Enthymema (7, 2012: 15-25
Questo volume descrive alcuni aspetti dell'incontro storico tra il Caucaso e la Russia, in particola...
Il contributo, accettato dal Direttore, è destinato alla pubblicazione negli Studi in onore del prof...
Ho individuato l\u2019influenza che il modello della polis, e in particolare della democrazia attica...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la seconda parte dello studio di Konstantin Sigov...
Prima traduzione italiana dal russo della parte iniziale di uno studio dedicato al termine pravda, a...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la parte iniziale di uno studio dedicato al termi...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la seconda parte dello studio di Konstantin Sigov...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la parte iniziale di uno studio dedicato al termi...
Svetlana Aleksievič, Tempo di seconda mano. La vita in Russia dopo il crollo del comunismo (Milano, ...
Capire come sia mutata la Russia nell’ultimo ventennio, quale sia stato il ruolo di Putin, due volte...
Due leggi recentemente discusse al parlamento russo, tese a punire le oscenità anche nelle opere let...
Introduzione al 7° numero della rivista dedicato a PAROLA -Scena Le parole della scena: trad...
La tua presenza è come una città è il titolo del primo romanzo di Ruska Jorjoliani, pubblicato nella...
Il quadro generale degli usi dell'infinito nella lingua russa tracciato nell'articolo ci permette di...
none1noL’obiettivo di questo lavoro è studiare i mezzi di espressione della relazione transfrastica ...
Questo volume descrive alcuni aspetti dell'incontro storico tra il Caucaso e la Russia, in particola...
Il contributo, accettato dal Direttore, è destinato alla pubblicazione negli Studi in onore del prof...
Ho individuato l\u2019influenza che il modello della polis, e in particolare della democrazia attica...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la seconda parte dello studio di Konstantin Sigov...
Prima traduzione italiana dal russo della parte iniziale di uno studio dedicato al termine pravda, a...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la parte iniziale di uno studio dedicato al termi...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la seconda parte dello studio di Konstantin Sigov...
Presentiamo in prima traduzione italiana dal russo la parte iniziale di uno studio dedicato al termi...
Svetlana Aleksievič, Tempo di seconda mano. La vita in Russia dopo il crollo del comunismo (Milano, ...
Capire come sia mutata la Russia nell’ultimo ventennio, quale sia stato il ruolo di Putin, due volte...
Due leggi recentemente discusse al parlamento russo, tese a punire le oscenità anche nelle opere let...
Introduzione al 7° numero della rivista dedicato a PAROLA -Scena Le parole della scena: trad...
La tua presenza è come una città è il titolo del primo romanzo di Ruska Jorjoliani, pubblicato nella...
Il quadro generale degli usi dell'infinito nella lingua russa tracciato nell'articolo ci permette di...
none1noL’obiettivo di questo lavoro è studiare i mezzi di espressione della relazione transfrastica ...
Questo volume descrive alcuni aspetti dell'incontro storico tra il Caucaso e la Russia, in particola...
Il contributo, accettato dal Direttore, è destinato alla pubblicazione negli Studi in onore del prof...
Ho individuato l\u2019influenza che il modello della polis, e in particolare della democrazia attica...